![](https://static.wixstatic.com/media/d50600_ec7d3e6ad60f4f0ca3a0b0b1c3942f83~mv2_d_4896_3264_s_4_2.jpg/v1/fill/w_288,h_192,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/d50600_ec7d3e6ad60f4f0ca3a0b0b1c3942f83~mv2_d_4896_3264_s_4_2.jpg)
vous êtes une brasserie ?
Que vous soyez nordiste ou non, français ou non, peu importe du moment que vous êtes brasseuse ou brasseur passionné/e !
​
Si vous voulez participer au Grand Final des 9 et 10 novembre et/ou organiser un événement dans l'un des établissements de la Métropole lilloise adhérents au BAL, contactez-nous.
​
​
​
​
Your a brewer? No matter where you're from, you are welcome !
If you want to take part to the Grand Final (9-10 november) and/or organize an event during the previous week in one of our member's place (bar, restaurant, etc.), please contact us !
​
​
you are a brewery ?
vous êtes un établissement
et vous voulez participer ?
Vous êtes un établissement de la Métropole Lilloise (bar, restaurant, caviste, fleuriste, etc.) et vous aimeriez accueillir un événement lors de la semaine du festival (4 au 10 novembre)?
​
Conférence, dégustation, rencontre avec un brasseurs, menu à la bière, accords mets/bières, etc., toute idée sera la bienvenue !
Une seule contrainte cependant, que votre animation mette en valeur la bière comme produit de dégustation et fasse la promotion d'une consommation responsable (pas de happy hour donc).
​
Contactez-nous pour nous proposer votre idée d'animation.
​